skip to main
|
skip to sidebar
domingo, 8 de novembro de 2009
gLee vs. HSM
Tradução para
gLee
: um seriado
digno
de se assistir no qual há musiquinhas, danças felizes e uma mocinha que me dá nos nervos.
Tradução para
High School Musical
: perda de tempo.
Um comentário:
loly.k ; ]
8 de novembro de 2009 às 15:04
nunca ssisti glee mas HSM é um a perda de tempo somente o 3 é bom
Responder
Excluir
Respostas
Responder
Adicionar comentário
Carregar mais...
Postagem mais recente
Página inicial
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Quem sou eu
Luíza Sampaio
Ver meu perfil completo
Blogs hihihi
1,2,3...Oi cidade chuvosa!
Minta Para Mim
Muleque FC
O Fantástico Fusca Verde
Sucrilhos Sem Leite
Sutiã de Bolinhas
Te Pego Às 7
Seguidores
Visitantes
Pesquisar neste blog
Arquivo do blog
▼
2009
(18)
►
dezembro
(1)
▼
novembro
(17)
Família da diva
Estilistas - Só os vivos
God Hates Your Outfit
Desesperada por um esmalte
Notepod
Jesus te ama
Post de reencarnação
Invisible Monsters em Time To Dance
Divulgação do Soou Digno!
Minha ídola fashion
Alison Mosshart e Kate Moss
Apagão 2009
Meu ídolo fashion
No final do arco-íris....
Patagônia vs. Patópolis
20 anos da queda do Muro de Berlim
gLee vs. HSM
nunca ssisti glee mas HSM é um a perda de tempo somente o 3 é bom
ResponderExcluir